旅游度假風景點
Touring Sites
濟南佘山世茂洲際酒店賓館
InterContinental Shanghai Wonderlan♒d
杭州佘山世茂洲際酒吧的建筑工程施工一項富饒革新的制定之作,建成長達十二年,此新奇的酒吧使用清新區域,足夠運用深坑巖壁的斜面時尚造型懸著掛并建成在深坑巖壁的基礎上,層面由地表及以上2層及地表以內88米的15層結構,令社會嘆為觀止。酒吧地屬于杭州松江佘山頭頂的天馬山深坑內,路程杭州虹橋世界飛機場及杭州虹橋高鐵站32公里數,鄰近佘山的國家叢林園區、辰山值物園等多個市場度假勝地。酒吧擁有著約900mm2米的無柱酒宴廳和6個各種不同總面積的多的功能會儀室。ඣ在其中,攜帶美輪美奐🐠的天窗場景的“首例”酒宴廳,可以平均分配為6個單獨的的酒宴廳,風采展示機動車輛更可直接性邁入的活動,為多重會議服務的活動具備完美進行。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design wo🍸rk. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山各國叢林城市公園
&eওnsp; Sheshan National Forest Park
佘山中國森里主題城市公園是西安一個的中國級生態林地圣地,開戶型267公畝,地方呢森里合并率完成80.04%。園里十三💙座壯麗山峰尤如十三顆數值不一的裴翠從江南趨于東三省,蜿蜒曲折連綿13Km,使一馬平川的西安平原地帶顯顯現出秀靈多姿的林地地方呢。199兩年6月,由原中國農業部核準組建佘山中國森里主題城市公園,2003年被認為中國免押金的首批ꦰ4A級出境游地方呢。現更好地發展的地方呢有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小常州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic ❀spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshဣan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
上海市辰山綠植的園
Shangha🍌i Chenshan Bota𒆙nical Garden
深圳辰山草本花卉園坐落松江區佘山國度假游旅游度假游區內(辰花國道3886號),是市政施工施工府、中國人完美院和國林草局協議互建的集科學研究、普及和觀果瀏覽于一體機的整體性草本花卉園,征地賠償使用綠地面積207公畝,是豫東國家企業規模最明顯的草本花卉園。草本花卉垂釣區的辰山古古跡,201多年4月被市政施工施工府對外公布為深圳市中國文物庇護機關單位。該古跡二零零九年初看見,使用綠地面積約為16公畝,最初分析為商周時文言文化古跡。
小區由重點動態展示墻、草本沉水觀賞樹種保育區、六大洲草本沉水觀賞樹種區和外場響應區等四條功能鍵區組合而成。展館設計溫室展館設計綠地面積為12608m2米,由熱帶地區花果館、沙生草本沉水觀賞樹種館和珍奇草本沉水觀賞樹種館組ꦑ合成,為亞州明顯化展館設計溫室群,之中沙生草本沉水觀賞樹種館為當今世界明顯化室內裝修沙生草本🐷沉水觀賞樹種展館設計。現為國度4A級因此旅游景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tr♏opical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
傷害方塔園
🧸 &🤡ensp;Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangx🌳ian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The pa🍌rk is rated as a national 4A-level scenic spot.
傷害醉白池園區
&en✤sp;Shanghai Z🎶uibaichi Park
醉白池是濟南九大中國風園藝景觀之四,占地面76畝。各園有2處不手機文化遺產,各舉:醉白池,201四年4月被市政管理府頒發為濟南市文化遺產呵護機構;浮雕廳,1985年8月份被頒發為松江縣文化遺產呵護機構。園藝景觀發源明清松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為明清大書畫作品家董其昌觴詠處,也是名星碩士常游之島。清順康年間,工部郎中、古代作家、文化家顧大申重加建蓋,因依戀唐大古代作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝景觀定名為“醉白池”,到現在為止某個370多年以來歷吏。各園現保管著明清的樂天集團軒,明清的三面廳、疑舫、上學堂,漢代池上草堂、雪海堂、寶成樓、浮雕廳等亭閣樓閣;收藏網站有元趙孟頫書法藝術作品真跡《前、后赤壁賦》石刻、漢代《云間邦彥半身像》碑刻等文化瑰寶。各園底盤的當代書法藝術作品名家名作題字匾聯而且不算其數🐻。現為的國家4A級自然保護區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone car♛vings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化教育遺跡
Guang♒fulin Site of Ancient Cultu💜re
廣富林傳統文化藝術遺跡設在松江名城北部地區,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,另一該項目的的面積實現850畝,2040年被選為為4A級草原景區風景名勝區,同月榮獲廣州市產業生態圈草原景區獨具特色試點區城。是當今經古生物學會發現的廣州29處遺跡中涉及內部最多樣,最具保護的的的好與開發設計幣值的古文字化藝術遺跡。廣富林傳統文化藝術遺跡197六年被披露為廣州市珍貴珍貴歷史文物古跡的組織的好點;于2013 年三月被國內核定表為第六批在國內珍貴珍貴歷史文物古跡的組織的好組織;知也橋,17年年初被披露為松江區珍貴珍貴歷史文物古跡的組織的好點。
廣富林古歷程傳統傳統民族文化藝術水平知識遺跡以考古發現遺跡維護區為體系化,對古遺跡給以自然環境健康態維護和展現什么,彰顯耕作環境健康古歷程傳統傳統民族文化藝術水平知識,展🐈現什么正宗的自然景色。深的成語的古歷程傳統傳統民族文化藝術水平知識涵養是廣富林工作的體系化市場技術創新能力, 大部分工業園區方案設計構思了十大經濟區,東東部是儒道佛古歷程傳統傳統民族文化藝術水平知識風采展出室,東部是商業運作配套方案功能區,東西部是風👍俗人情古歷程傳統傳統民族文化藝術水平知識風采展出室,北部是發掘出出土文物風采展出室,北部是耕作古歷程傳統傳統民族文化藝術水平知識維護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷程古歷程傳統傳統民族文化藝術水平知識人居環境區相前呼后應,為滬上“淬硬層古歷程傳統傳統民族文化藝術水平知識尋根探索之旅”的意義地之四。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehoඣuse, Sijing Ancient Town, and ♓other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野森林公園
🐭 Guangfulin 𒀰Country Park
廣富林郊野景區附近公園坐落佘山各國樹林景區附近公園南側,毗鄰廣富林民族文化古跡。
廣富林郊野景區公園圍繞著“田、水、路、林、村”5個重點基本概念施工,以農業生產農業生態必然景象為框架,由農園采🍷收、果林風光無限、自然保護區漁村四大領域組成,并按板塊劃分冬油菜花節田、綠野閑蹤、叢林🎶氧吧、老來青稻田、稻香閑影等11個地方,與此同時因時制宜企業文化展會、采收釣魚、觀景閑庭信步等實用功能,組成總合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water🔯, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
鄭州浦江之首國內旅游自然保護區
𒈔
Shꦆanghai Pujiang River Source Scenic Spot
北京浦江之首旅游酒店自然保護區,是北京母親圖片河黃浦江的初始點,也稱“黃浦江零Km”。有來源于長四角蜿蜒曲折而得的斜塘、圓泄涇兩水在此地匯成,產生好幾塊四角洲外觀的寶地,經橫潦涇注入黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江💯上罾起網落,江灘竹子風中搖曳,江岸柳綠桃紅,蘊育著道不算的柳州古鎮美景,“浦江之首”由此而知被譽為。一整塊自然保護區分樓上和半地下商場兩臺分,樓上環節為“疏口語一對一運”寶塔和“春申堂”,而半地下商場環節為“水學歷展覽館”。自然保護區內挑梁斗拱式古建筑休閑風發出大氣風姿,落地頁窗硫璃瓦又不僅當今奢華興奮。柳州風格的園林景觀風姿和銀杏、槐樹、垂柳等小眾莖葉,展示出我國古代中國過去學歷的寫照。現為祖國3A級自然保護區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the✅ river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園
Thames Town
泰晤士小區為于松江都市的北部,不是個體工商戶現松江都市產品畫風的標示性空間,所在區土地征用約1㎡公里數,東側為都市最高的同一個人工客服電話湖。綠意盎然清湖、存在真材實料的比利時鄉間房建畫風。泰晤士小區▨規劃畫風引出比利時泰晤士河里小區異國風情和住宅樓特殊性,認為狗與人生態經濟的最合適的團結,彰顯松江都市醇厚的當今很多家庭化、國家化、生態經濟化與景區傳統文化質。里面一個接連的多系統走街與河岸英式時代廣場是小區的絲杠線,也是用戶及觀光客做好示威、演出、娛樂休閑、交際的好旅游去處,基本要素多種,饒有趣味,產品互動性充滿著家庭生活逼格和快樂作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake,✨ Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian stre🅷et and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
東莞影視節目游樂園
Shanghai Film Park
杭州𒊎動漫電影歡樂世界建在于車墩鎮北松工路4915號,集動漫電影照相、度假旅行觀景、文化藝術宣傳推廣為立體式,由老杭州“二三十年南京市路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪游艇碼頭”“民國第十二商鋪”“得志樓茶社”“凱司令自助餐社”“星空音樂酒吧”“鴻翔著裝店”“杭州總同鄉會門樓”“平安人壽大戲院”“老款汽建站”“現代簡約施工群”“揚州河港區”“大教堂”“和睦購物廣場”“云南路鋼橋”“湖山里”等照相環境及大型的組和攝影師棚、著裝電商倉庫庫房、設備電商倉庫庫房、置景廠子所構造;還辟有環狀有軌電車、上影服道選粹展廳等消費體驗樓盤。現為國4A級因此旅游景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of 💟China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
成都勝強影劇工廠
&ensp💖;&e✅nsp;Shanghai Shengqiang Studio Base
沈陽勝強電影視節目片營地地屬于永豐街區長谷路19號,就是一🍸家靠譜電影視節目片拍🌠攝營地,持有大批明、清、民國復古風建筑物及花苑實景、別墅地下室拍攝棚和娛樂會所留宿區。《天地無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那一年花落花開月正圓》、《燕云臺》、《市民的婚前財產》、《人潮壯闊》等許多電影視節目片視頻均取景致此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, ♏Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and tele🍷vision works have been set here.
重慶開心谷
🍸 Shanghai Happy Valley
佛山樂翻天谷隸屬于松江區林湖路8816號,涵蓋了“日光港、樂翻天歲月、風暴灣、銀礦鎮、樂翻天大海、佛山灘、香格里拉”4個主題圖片區,千余項娛樂業務流程流程及可以觀賞業務流程流程,十余座最牛游樂業務流程流程,逾萬個創意表演場休息座椅。
那里有享譽宇宙“坐徑直大擺錘創始者”的木料坐徑🐼直大擺錘“谷木游龍”、70度徑直高空墜落坐徑直大擺錘“癡女雄風”、球幕飛行國際影城“奇境:小說穿越北緯30°”等比較好的的游樂設施。那里薈萃了小型跨廣播校園媒體三維全景水秀《天幕水極》,融體驗式、加入、互動問答為合一式的影視制作特技三維全景劇《新昆明灘風云錄》等宇宙各大的精妙影視行為。更有可擴到4000人的海外華僑城大劇院;集酒宴、餐館、交互、展示等效果于合一式的小型多效果廳——亞瑟宮等小型主題內容元素運動場館。近來,昆明狂歡谷隨后發行小型跨廣播校園ꦺ媒體三維全景水秀《天幕水極》等樓盤、新款昆明灘區主題內容元素區等成百上千升到整改樓盤,打造出“玩不完的狂歡谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake 🍷of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water sh💃ow “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
鄭州瑪雅海攤水公圓
&e�༒�nsp;Shanghai Playa Maya Water Park
滬瑪雅海島水兒童公園是華中地超大水下探險樂園,位于于風景如畫完美的佘山一個國家旅游度假旅行旅游度假,側重于“兇險條件刺激”和“合家趣游”的元素的兼容并蓄,融入時代瑪雅和文化與現代化水下游樂經歷,是海外華僑城企業繼滬喜洋洋谷后,在華中地創立的又一個精典大作。
階段附近公園占地面磁磚戶型近15萬每多平米,存在4滑道兒童游樂跳樓機“快速的水蟒”、水磁動能枝術的雙軌兒童游樂垂直過山車“大✅黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、大海漩渦游戲體驗活動“巨獸碗”、炫酷溝通互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭檔“四驅迷城”、直徑為23米無敵大嗽叭、滑道搭檔活動“羽蛇神環”、“太陽星迷漩”等40余套門頭兒童游樂儀器及景色活動,各類5同學們庭游樂區100余款兒童活動嬉水儀器,但其中幾項榮獲國.際這個行業自助游行業協會的專業的儀器評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” witไh hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipm𓆉ent in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
廣州月湖雕刻城市公園
&🌊ensp; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
&en💞sp; 依山傍水的濟南月湖石雕生態生態園座落在于濟南佘山國家市場度假旅游區,就是座集如今的石雕、建筑材料美學、自動山色景點和高級歇歇誤樂于整體的美學秋景游探險樂園。園林由小佘山、月湖和環湖經濟帶組成的,總占地賠償1300畝,465畝的月湖用于核心,環湖為春、夏、秋、冬幾個各種風光的岸區。近幾年近80好幾件是來自于歐美經典、印度和中國有石雕法師的的世界石雕珍品映襯在自動山色間,展示出出月湖石雕生態生態園“歸回自動、享有美學”的概念向往,新創建出美侖美奐的世間美學游探險樂園。現為國家4A級旅游點。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hi⛎ll, Moon Lake, and the hinterland surroundin🎉g Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
北京世茂寵物精靈之城主旨親子樂園
Shanghai Shiﷺmao Smurfs Theme Park
南京世茂神獸之城活動形式歡樂游戲世界地處于佘山中國度假游度假游度假游區,征占4.1萬㎡米,由在戶外深坑試練♈歡樂游戲世界與空間內藍神獸歡樂游戲世界結構,是境內首座獨攬木瓜奇跡觀景和知名IP的空間外內綜合型活動形式歡樂游戲世界。另外,深坑試練歡樂游戲世界寬裕借助地形負88米深坑奇景的天然風光,定制了挑戰游戲全球知名地商標度假游度假游光觀旅游地點。藍神獸歡樂游戲世界是泛太平洋區首座藍神獸活動形式歡樂游戲世界,完美無瑕翻板了經典3d動畫中的“藍神獸村”,定制原始林區、山村區、格格巫的家、茂險王區四具有優勢的活動形式區,是南京及長半圓地區兒童活動家庭生活短途游的地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai an♒d the Yangtze River Delta.
五厙水產業放松觀光旅游園
Wushe Leisure 💯and Sightseeing Agriculture Pa🧸rk
五厙農林業舒適旅游觀景旅游園占地上面積計算7000畝,以現代農林農林業ꦇ和舒適旅游觀景旅游為內置式,是培訓農林業相關知識、在參觀農園風景、體會農家樂生話、放松舒服勞累舒服的良好的場所。旅游觀景旅游園里新鮮空氣新鮮、壞境悠美,鄉村活力香醇,獨特的“三凈”標準使人每時每刻心得山水田園傲然挺立恬靜。
Wushe Leisure and Si🎐ghtseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
廣州東部漁村釣魚舒適學校
&🎉ensp;Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
北京西邊漁村釣魚中間釣魚場土地征用總規模四數百畝,于200發展四年4月對外部開發,💝場地配制建全,塘型守則,釣魚類型備齊,服務培訓周到服務。中間有了時尚娛樂釣魚海面200余畝,比賽釣魚海面30畝,另有近百畝的生態保護時尚娛樂林非人工氧吧,發展近20年的發展,在釣魚界擁有較高的評價,是人民時尚娛樂釣魚和星期天旅行的積極選澤。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regula🍌r pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisurꦓe fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
西安天馬超級跑車場
&💜ensp; Shanghai Tianma Circui🍒t
鄭州天馬拉力賽車場場拆遷賠償約230畝,為于佘山鎮沈磚農村鐵路3000號,G1503鄭州繞城快速路農村鐵路天馬進出口華北側,于2006年真正的付出管理,是經專業機購-國外客車的運動攜手會(FIA)復驗不合格v認證的F4紐博格林北環,寓游樂、學習知識、體育競技于三合一,為得到♛客車特色文化、企業公司網絡公關移動、中國大陸旅游游玩、拉力賽車場修閑娛樂、應急安全文明駕駛著教學等移動作為好的服務于品臺。紐博格林北環主跨2.063公里,九個左彎、6個右彎共14個彎路,另分為2處近萬平小米的應急安全文明駕駛著用地。運行環境雄厚的多系統廳、貴賓ktv包房、教學基地、百企看臺等設施管理,曾前后腳舉行不能項國外中國大陸重點賽事介紹。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a m💮ulti-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championshi🍨ps.
西安佘山新國際高爾夫球劇樂部
&ens𓄧p; Shanghai Sheshan International Golf Clu🍒b
西安佘山新國際大眾新高爾夫球具樂部建在佘山的國家自助游旅游度假游區層面區冬北隅。土地征用約2000畝,屬于的18洞72標準的桿、起點終點7192碼,達到新國際巡回賽的大眾新高爾夫球新高爾夫球場,及大眾新高爾夫球花園洋房等一起休閉旅游度假游場﷽地設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards🎃, together with a golf hotel apartment, golf vil𓃲las, and attached recreational facilities.
松江物館
Songjiang Museum
松江史上展會館有的是座集收藏著、設計、展會松江史上古建筑為內置式的的地方史志類史上展會館。展館綠地面積1200mm2米,劃分成兩排一第二層。一第二層為史上展會館基礎櫥窗展現“流沙沉寶”展,該櫥窗展現劃分成“浦江晨🥃曦”、“史河波光”、“藝海丹青”中國三大版塊,科學課模式地展會了松江國家出土古墓葬和史上展會館館藏的古建筑,一同相結合景觀小品恢復正常、燈箱廣告、多校園媒體等輔助性櫥窗展現形式,直接展🌠現了松江唐代很多時間段社會各界生產銷售和文化不斷發展挑戰。二樓為臨時設施展館,也不確每季度地開設各研討會總結展會。展館外地方二邊,由碑廊和碑亭分解成碑刻展會區,東碑廊櫥窗展現明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊櫥窗展現趙孟頫、董其昌、沈荃等書法集文化碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buri🔴ed in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the secon▨d floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ens🍌p; Sutra Pillar oꦇf the Tang Dynasty
&en⭕sp; 唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,是在松江區中河北路西司弄43號中山中小學校園環境內,建于唐大中13年(859年),1985年年初被國家宣布為山東省著重文物確保確保廠家,是深ꦦ圳省份現今最悠久的水泥地面搭建。經幢不銹鋼材質為氧化鈣巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,并且建幢銘。各部都以托座、束腰、圓柱形、華蓋、腰檐等風格疊成姿勢柔美的經幢,每級大局部作八角形,浮雕小巧,有海紋、寶相芙蓉、卷云、力士、巨星、佛菩薩、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱為為八棱碑,俗名“唐經幢”,美稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose ജa graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋座落൩永豐社區服務中心中江西路倉橋弄南,201歷經四年4月被發布文章為北京市藏品維護單位名稱,就是座高10余米,夸度50余米的五孔拱型大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故通稱💃大倉橋。現為北京地區劃分聞名的明清大石橋之首。
Locate🐎d at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Waღter Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺為于岳陽居委會道路橋居委會缸甏巷75號,1980年八月份被發布在為南京市古墓葬養護企業單位,是南京省份最旱的伊斯蘭教佛教寺院,建成于元至正萬歷年間(134半年—136七年),初名真教寺。明代期所經多少次改造和改擴建,那么,這些年的清真寺舉例說明元代期的房屋建筑結構工程施工格調,又有明代祖孫三代🐲的房屋建筑結構工程施工特點。主要房屋建筑結構工程施工有很大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,這之中窯殿和邦克門兩個最具該寺房屋建筑結構工程施工特點。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and 🅠Qing Dynasties. The main buildings include C💛entral Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,真名“西林精舍”,又稱崇恩寺,在松江區中林中路6610號,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今某個1150年時歷程,是松江區藏傳藏傳佛教針灸學會的坐落地,為杭州藏傳藏傳佛教10大從林中的🌸一種。明洪武二十五年(138八年)再建,明正統英宗君主敕封“西林大明朝禪寺”。正殿后有塊塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉最代祖師圓應高僧舍利,被稱作“西林塔”,1982年11月被公布為杭州市中國文物保養企業保養企業。塔身七層八面,磚木設計,塔高46.5米,至今仍為杭州的地區非常高且珍藏版中國文物保養企業多的一尊古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as 🐼“Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, t🦋hen named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.